成人向け同人ゲームの英/中/韓国語版のタイトルロゴ作成
| カテゴリー | デザイン依頼・販売 |
|---|---|
| 予算 | 36,000円ほど |
| 残り時間 | 6日と16時間 |
| 掲載日 | 2026-02-22 |
| 締切日 | 2026-02-28 |
| 納品希望日 | 2026-04-30 |
| 提案人数 | 2人 |
内容
【本依頼について】
この案件は、本来依頼予定であった日本語版タイトルロゴを作成して下さったデザイナーの方と連絡が取れなくなってしまったため、その方のデザインに寄せたものを作成していただきたいという性質のものになります。
以下リンクにあるのが、元にしていただきたい日本語版タイトルロゴです。
https://drive.google.com/file/d/1OHq0fZeERjtoy27q4BqY-ZWWYh5v45oK/view?usp=drive_link
このデザインに沿った英語・中国語(簡体字)・韓国語のタイトルロゴの作成をしていただきたいです。
依頼料はロゴ1点12,000円、3点で36,000円を考えております。
制作のための参考資料として、前作のゲームの日英中韓国語版のタイトルロゴを共有いたします。
https://drive.google.com/file/d/1QC2fVZeOt2Fp88H4b8mZbTK--_7-ZKpc/view?usp=drive_link
【詳細要件】
◯各言語のフォントは、前作のゲームで使用しているフォントに寄せる。
前作のロゴで使用をしたそれぞれの言語のフォントは、ネイティブの翻訳者の方々にジャンルに合った見た目のフォントを選んでいただいたものです。
そのため、今作においても似たテイストのフォントでお願いしたいと考えております。
(それぞれのフォント名については、大変申し訳ありませんが手元に資料が残っておりません)
◯各言語のロゴの縦横のサイズは、日本語版のものと同じにする事が第一希望。
前作のロゴは言語毎で画像の縦横サイズが異なりますが、今作は同じにしていただきたいと思っています。
今作のゲームは1つのパッケージで言語モードを切り替える仕様なのですが、タイトルロゴ画像の表示領域が各言語で同じだと実装がしやすいというシステム面での理由になります。
ただ、そのことによってロゴが潰れた見た目になってしまうなど、見栄えが大きく損なわれてしまうようであれば、システムをロゴに合わせることも検討させていただく予定です。
まず構図を確認するためのラフを作成していただき、それをネイティブ翻訳者の方々に確認してもらい、その上で日本語版と同じサイズで制作をするかしないかを決めるという進行を考えております。
◯フィードバック対応は最大3回まで。
ラフとそれを元にした初稿、初稿へのFBを元にした第2稿のそれぞれの工程で
それぞれ1度ずつを予定しています。
各工程で2度以上の修正が必要な場合は、都度追加料金について相談させていただきたいです。
追記
追記情報はありません。